腓立比書1:4

『每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜的祈求。』


「每 逢」 的 意思 是 「在 所 有 的 場 合」 Always in every prayer of mine making request for you with all joy。 這 表 示 在 那 一 個 場 合 都 是 沒 有 分 別。 對 保 羅 來 說, 無 論 到 底 是 甚 麼, 到 底 在 那 哪 裡, 都 沒 有 分 別 和 影 響。 他 不 會 受 到 他 的 環 境 所 左 右。 他 為 腓 立 比 人 的 「祈 求」 在 原 文 中 表 達 出 是 恆 常 的 (「常 是」), 保 羅 為 他 們 的 祈 求 已 是 保 羅 的 習 慣 或 生 活 方 式。 「為 你 們」 的 「為」 表 示 「代 替; 代 表; 為」 的 意 義。 保 羅 是 在 為 腓 立 比 人 代 求。 保 羅 祈 禱 的 生 命 乃 是 在 保 羅 的 品 格 上, 一 個 叫 人 難 以 置 信 的 見 証。 他 的 祈 禱 經 常 出 現 在 他 的 書 信 中 (羅 1:9; 弗 1:16; 西 1:3-9; 帖 前 1:1; 帖 後 1:11; 門4)。 「歡 歡 喜 喜 的」 在 希 臘 文 原 文 的 排 列 上 顯 出 乃 是 強 調 的。 對 他 來 說, 為 腓 立 比 人 祈 求 是 一 種 喜 樂。 當 他 為 腓 立 比 人 祈 禱 時, 他 充 滿 著 一 種 屬 靈 的 熱 忱 喜 悅 之 情。 他 的 祈 禱 不 是 機 械 式 的 責 任, 要 很 吃 力 和 被 迫 地 去 說 出 說 話 和 思 想。 這 喜 樂 更 不 是 僅 僅 的 興 奮; 它 不 是 一 種 平 凡 生 命 中 賣 弄 學 問 的 必 需 品。 其 實, 這 喜 樂 乃 是 一 份 正 在 面 對 逆 境 下, 卻 仍 相 信 神 能 夠 去 掌 管 這 些 困 難 的 靈 靜 心 靈。 在 羅 馬 監 牢 中, 他 不 可 以 為 腓 立 比 人 作 些 甚 麼, 然 而 他 享 受 到 這 份 來 自 信 靠 神 的 靈 靜 心 靈。 保 羅 是 在 羅 馬 中 最 滿 足 的 人, 更 不 用 說 在 羅 馬 監 牢 內!

他 的 喜 樂 是 抑 制 不 住 的。 「歡 歡 喜 喜 的」 中 的 「的」 (英 文 有 前 置 詞 with) 加 上 「歡 歡 喜 喜」 (all joy) 表 達 「伴 隨 著」 的 意 思。 喜 樂 有 祈 禱 的 陪 伴! 你 有 否 發 現 在 祈 禱 中 找 到 喜 樂 呢?


原則:

在 祈 禱 中 有 喜 樂; 因 此 當 我 們 祈 禱 時, 應 該 沒 有 不 願 意 和 擔 憂。

我 們 應 該 有 一 個 期 待 神 會 介 入 和 伴 隨 喜 樂 的 態 度。


應用:

你 有 否 評 估 你 祈 禱 的 態 度?

它 是 否 是 一 個 責 任 或 任 務?

你 的 態 度 是 否 「有 喜 樂 伴 隨 著」?


上頁 / 目錄 / 下頁


版權所有屬於 Dr. Grant Richison 及加拿大學園傳道會(保留所有的權利)
中文版權所有屬於香港學園傳道會
Send comments and questions to webmaster@hkccc.org